Add new translation Add new request. The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more. Add new translation Add new request. Then suddenly a tear fell and he believed he was drowning. He looked the girl in the eyes, those eyes as green as the sea. With her he had a daughter named Gloria.
|Date Added:||4 September 2004|
|File Size:||5.88 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Login Registration Sign In. But two eyes that look at you, so close and real, make you forget the words, confuse your thoughts, so everything becomes small, also the nights there in America. I have visited Old Vic theatre in London, it’s really great.
Lucio Dalla – Caruso lyrics + English translation
Dalla was inspired to write the song after the owners told him about the last days of Caruso and in particular the latter’s passion for one of his young female students. The song simply tells about the pain and longings of a man who is about to die while he is looking into the eyes of a girl who was very dear to him.
Luciano Pavarotti Also performed by: Add new translation Add new request. The History of Popular Music. You turn and see your life through the white wash astern.
He was often involved with women, and had several love affairs with prominent married women in the performing arts, which often ended badly. Caruso 63 translations Translations: Caruso was an acclaimed Italian operatic singer who was one of the greatest and most sought-after singers during the late 19th and early 20th centuries. Lucio dalla ti voglio bene assai or register to post comments.
Do they even match up with the video? But, yes, it is life that ends and he did not think much about it, on the contrary, he already felt happy and continued his song: The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more.
Caruso (song) – Wikipedia
Arabic Lolwah Alenazi 5. From Wikipedia, the free encyclopedia. Caruso Qui dove il mare luccica. He felt the pain in the music and stood up from the piano, but when he saw the moon emerging from a cloud, death also seemed sweeter to him.
Here, where the sea shines and the wind assaai, on the old terrace beside the gulf of Sorrento, a man embraces a girl after the tears, then clears his throat and continues the song: ChineseKoreanMacedonian Advertisements.
The History of Popular Music. Very, very much, you know. With her he had a daughter named Gloria.
Then suddenly a tear fell and he believed he was drowning. Following Lucio Dalla’s death, the song entered the Italian Singles Chartpeaking at number two for two consecutive weeks. Inon the occasion of the third anniversary of Dalla’s passing, GoldenGate Edizioni published the biographical novel by Raffaele Lauro,  “Caruso The Song – Lucio Dalla and Sorrento”, lkcio which through unpublished testimonies reconstructs the almost fifty-year-long bond from to of the great artist with Sorrento “Sorrento is the true corner of my soul”and the authentic inspiration for his masterpiece, “Caruso”.
Caruso was born to a poor family in Naples. Lucio Dalla – Caruso.