|Date Added:||2 April 2015|
|File Size:||14.9 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Retrieved from ” https: On her own, she frequently sings French.
Gipsy Kings – Ya Habibi Yalla
Another example is “Lolole Don’t Let Me Be Misunderstood “, which Alabina turned into an upbeat Arabic-Spanish song, which though it can alabina ya habibi yalla recognized from the melody, is far from its original: She has been noted for her provocative dress in pictures and alabina ya habibi yalla concerts.
She has dyed blond hair, which is sometimes curly, and dark brown eyes. Nine out of twelve songs in her album The Voice of Alabina are in French — and she has two songs in English: Ishtar was born and raised in Israel. Tonio, the lead male singer, plays guitar. The first is mainly composed of French songs, the second is mostly in Hebrew, and Ishtar’s last album is primarily in Arabic, with four songs in French, one in Spanish and significant chunks of English dispersed throughout.
Her parents are Jewish from Moroccan and Egyptian descent.
Gipsy Kings – Ya Habibi Yalla lyrics
Views Read Edit View history. Alabina is a French-based group that performs a mix of world music: On her own, Ishtar has produced three albums: In this font, dotted i’s look as though they carry accents.
Their single “Ole y ola” reached number 19 on the French music charts in  and was certified silver. She often sings Aalabina, with a wavering voice and trilling.
Middle Eastern world Arabic Gypsy Hebrew. This page was last edited on 29 Alabina ya habibi yallaat Archived from the original on 27 June However their song was not credited by the producers of Agent Vinod film. The mistake may be attributed to the group’s use of the font Papyrus on its album covers.
French musical groups Spanish-language singers of France Hebrew-language singers. Ishtar is frequently featured on Alabina album covers.
KARAOKE ALABINA et LES GIPSY KING – Ya habibi yalla
She also sings Hebrew songs, sometimes songs from her childhood, only alone, however — not with Alabina. Though she was born Eti Alabiina, she chose the name ” Ishtar ,” a Mesopotamian goddess, because her grandmother called her Ester, which “with her Egyptian accent it sounded like Ishtar,” she said.
Though they speak both Spanish and French, they only sing in their native Spanish. From Wikipedia, the free encyclopedia. Archived from the original on